拼音tiān xià wū yā yī bān hēi
注音ㄊ一ㄢ ㄒ一ㄚˋ ㄨ 一ㄚ 一 ㄅㄢ ㄏㄟ
解釋比喻不管哪個(gè)地方的剝削者壓迫者都是一樣的壞。
出處楊沫《青春之歌》第一部第五章:“天下烏鴉一般黑,這兒黑暗、齷齪,別處還不是一樣。”
例子高陽(yáng)《胡雪巖全傳·平步青云》上冊(cè):“天下烏鴉一般黑,各省漕丁都是一樣的?!?/p>
用法主謂式;作賓語(yǔ)、分句;含貶義。
感情天下烏鴉一般黑是貶義詞。
繁體天下烏鴉一般黑
近義天下老鴉一般黑
英語(yǔ)One crow is not any more whiter than another(Crows under the sun are all black)
俄語(yǔ)Все вороны в мире одинаково черны.
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書(shū)面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)