名校網(wǎng)
jiāo tóu jiē ěr

交頭接耳



拼音jiāo tóu jiē ěr

注音ㄐ一ㄠ ㄊㄡˊ ㄐ一ㄝ ㄦˇ

解釋交頭:頭挨著頭;接耳:嘴挨著耳朵。頭挨著頭;嘴對(duì)著耳朵。指湊在一起低聲說(shuō)話。

出處元 關(guān)漢卿《單刀會(huì)》第三折:“大小三軍,聽吾將令,甲馬不許馳驟,金鼓不許亂鳴,不許交頭接耳,不許笑語(yǔ)喧嘩?!?/p>

例子看見門上那些人在那里交頭接耳,好象要使賈政知道的似的,又不好明回,只管咕咕唧唧的說(shuō)話。(清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第九十三回)

辨形“交”,不能寫作“絞”。

辨析交頭接耳和“竊竊私語(yǔ)”;都含有“互相小聲說(shuō)話”的意思。不同在于:①“竊竊私語(yǔ)”含有“私下、偷偷、背地里”的意思;交頭接耳沒有此意。有時(shí)形容相互談?wù)摰臉幼?。②“竊竊私語(yǔ)”偏重在講話的聲音方面;形容小聲談話;交頭接耳偏重在外形方面;形容彼此之間背著別人談?wù)摰男螒B(tài)。

用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);形容兩個(gè)人湊近低聲交談。

謎語(yǔ)咬耳根

感情交頭接耳是中性詞。

繁體交頭接耳

近義竊竊私語(yǔ)、竊竊私議

反義大聲喧嘩

英語(yǔ)whisper to each other

俄語(yǔ)перешёптываться между собою

日語(yǔ)こそこそ耳もとでささやく,ひそひそ話をする

法語(yǔ)chuchoter à l'oreille

交頭接耳:成語(yǔ)接龍順接


“交頭接耳”分字解釋