名校網(wǎng)
dé bù cháng shī

得不償失



拼音dé bù cháng shī

注音ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄔㄤˊ ㄕ

解釋所得到的補(bǔ)償不了所失去的。形容不上算。

出處宋 陸游《<方德亨詩(shī)集>序》:“得不償失,榮不蓋愧?!?/p>

例子饒鴻生在精養(yǎng)軒雖化了幾十塊冤枉錢(qián),在后樂(lè)園倒明白了一樁古典,不能說(shuō)得不償失了。(清 李寶嘉《文明小史》第五十三回)

正音“得”,不能讀作“děi”;“償”,不能讀作“shǎng”。

用法主謂式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。

歇后語(yǔ)八五炮打蚊子;捉了虱子跑了牛;偷雞沒(méi)成丟把米

謎語(yǔ)明珠彈雀

感情得不償失是貶義詞。

繁體得不償失

近義因小失大、貪小失大

反義乞漿得酒、利市之倍、得失相當(dāng)

英語(yǔ)The loss outweighs the gain.

俄語(yǔ)игрá не стóит свеч

日語(yǔ)損得(そんとく)つぐなわず,引き合わない

德語(yǔ)der Gewinn kann den Verlust nicht decken(mehr verlieren als gewinnen)

法語(yǔ)les gains ne compensent pas les pertes(le jeu n'en vaut pas la chandelle)

“得不償失”分字解釋