名校網(wǎng)
dào bèi rú liú

倒背如流



拼音dào bèi rú liú

注音ㄉㄠˋ ㄅㄟˋ ㄖㄨˊ ㄌ一ㄡˊ

解釋能很流利地把書本、詩(shī)文或資料倒轉(zhuǎn)過來背。形容讀得滾瓜爛熟。

出處郭沫若《蘇聯(lián)紀(jì)行日記 六月廿七日》:“她把說明小冊(cè)子的英文部分似乎已經(jīng)讀得來倒背如流了?!?/p>

例子她把說明小冊(cè)子的英文部分似乎已經(jīng)讀得倒背如流了。(郭沫若《蘇聯(lián)紀(jì)行 六月二十七日》

正音“倒”,不能讀作“dǎo”;“背”,不能讀作“bēi”。

辨析倒背如流和“滾瓜爛熟”;都能表示熟讀或背誦得非常流利。但“滾瓜爛熟”;形容讀得極純熟;極順利;倒背如流語(yǔ)義重;夸張地表示熟讀到了能倒背的程度。

用法主謂式;作謂語(yǔ);多指背誦。

感情倒背如流是中性詞。

近義滾瓜爛熟

英語(yǔ)know something thoroughly(know something thoroughly by heart as one who can recite a passage backward fluently)

日語(yǔ)すらすらと暗誦する

“倒背如流”分字解釋