回復 李子恩 : 1991年監(jiān)獄風云2:逃犯在香港上映,HD。監(jiān)獄風云2:逃犯是一部精彩絕倫的動作片監(jiān)獄風云2:逃犯的主演周潤發(fā),陳松勇,胡耀宗,于莉?qū)⒄麄€故事演得生動形象,使監(jiān)獄風2:逃犯引起了全球的愛好者的關(guān)注。監(jiān)獄風云2:逃犯的劇情是《監(jiān)獄風云》的續(xù)作,資深犯阿正(周潤發(fā) 飾)因為與前任科長(張耀揚 飾)的過節(jié)而延長刑期,服刑期間母親病逝兒子良仔被送到孤兒院甚至對親產(chǎn)生怨恨。阿正一心想申請出看望兒子卻遭到預警頭子“見愁”(徐錦江 飾)的諸多刁難?!肮硪姵睢币蚴召I獄中大幫首領(lǐng)大圈龍(陳松勇 飾)不果 ,把其視為眼中釘,并且從中唆使挑撥使得大陸幫與阿絜鉤間產(chǎn)生隔閡。一次陷害使得大龍不得不出逃,被誤會陷害大龍的阿正也被迫逃走,逃跑途兩人相遇并產(chǎn)生了一段“難兄弟”般的友情。最后阿正被再抓回獄中,在暴亂中阿正終于到機會和”鬼見愁“短兵相接 豆瓣。
回復 張明 : 2010年180°以南在美國映,HD。180°以南是一部彩絕倫的情片。180°以南的主演Yvon,Chouinard,Doug,Tompkins,Keith,Malloy,Makohe,Timmy,O'Neill,Jeff,Johnson將整個故事演得動形象,180°以南引起了球的愛好的關(guān)注。180°以南的劇情是2007年,探險家杰·約翰遜Jeff Johnson)駕駛著名叫“極熊”的船,開始前往巴塔尼亞的探旅行。在西哥的太洋上漂流一個月之,2007年11月,他們到達加拉帕戈群島,這是野生動的天堂,住著稀有海龜、海、蜥蜴等還可以在口小鎮(zhèn)上看到海獅演。在隨的航行中他們的桅在暴風雨被折斷,船漂流到復活島。那里杰夫識了新朋瑪可(Makohe),她帶杰領(lǐng)略了很神秘的地。2008年2月8日,杰夫一終于到達巴塔哥尼,成功的登了科羅多巔峰,到家鄉(xiāng)后他便聯(lián)合多同行與保人士,動一系列護自然的目。?
回復 孫維健 : 2011年我妹妹的朋友在英國上映,1080P。我妹妹的朋友是一部精彩絕倫的劇片。我妹妹的朋友的主演內(nèi)將整個故事演得生動形象,我妹妹的朋友引起了全球的好者的關(guān)注。我妹妹的朋友劇情是 In this fascinating documentary, historian Bettany Hughes travels to the seven wonders of the Buddhist world and offers a unique insight into one of the most ancient belief systems still practised today. Buddhism began 2,500 years ago when one man had an amazing internal revelation underneath a peepul tree in India. Today it is practised by over 350 million people worldwide, with numbers continuing to grow year on year. In an attempt to gain a better understanding of the different beliefs and practices that form the core of the Buddhist philosophy and investigate how Buddhism started and where it travelled to, Hughes visits some of the most spectacular monuments built by Buddhists across the globe. Her journey begins at the Mahabodhi Temple in India, where Buddhism was born; here Hughes examines the foundations of the belief system - the three jewels. At Nepal's Boudhanath Stupa, she looks deeper into the concept of dharma - the teaching of Buddha, and at the Temple of the Tooth in Sri Lanka, Bettany explores karma, the idea that our intentional acts will be mirrored in the future. At Wat Pho Temple in Thailand, Hughes explores samsara, the endless cycle of birth and death that Buddhists seek to end by achieving enlightenment, before travelling to Angkor Wat in Cambodia to learn more about the practice of meditation. In Hong Kong, Hughes visits the Giant Buddha and looks more closely at Zen, before arriving at the final wonder, the Hsi Lai temple in Los Angeles, to discover more about the ultimate goal for all Buddhists - nirvana.?